HomeStoriesbriefbriefReader's CommentsFunding

What's new?


The visit of His Holiness the 17th Gyalwang Karmapa


An open page for thoughts, recollections, aspirations, and comments


Barbara Elizabeth blogs the visit in NYC


Offerings
,
April Fourth, 2008


Exploring the teachings of Chögyam Trungpa
,
by James Gimian


Chögyam the Translator


Remembering Dorje Chokyi Lewis


Images and words from Losar/Shambhala Day 2008


Shambhala Day Address,
1984: Year of the Wood Rat


Stories from Kham


Open pages

Red Pine's Heart Sutra


Dharma art with CTR,

a slideshow with Jack Niland


Such Thunderstorm
,
a calligraphy
by Barbara Bash

For more stories, articles, blogs, tributes, interviews, etc, visit
Stories,
Chronicles Radio, and
Brief encounters.


Become a member


Sign up for
free updates

Letters of support

The Druk Sakyong Wangmo, Lady Diana Mukpo

Sakyong Mipham Rinpoche



newsBiographyBibliographyChronologyContact UsLinks

Tributes

The tributes below were posted between April 4 and May 26, 2007 to commemorate the 20th anniversary of Trungpa Rinpoche's parinirvana.


Sangha tribute blog

Tribute from

posted

Dilgo Khyentse

May 26

Jetsun Kushok

May 26

Yongey Mingyur

May 26

Traleg Kyabgon

May 26

James Gimian

May 26

Martin Janowitz

May 26

Robin Kornman

May 26

Denault Blouin

May 25

Susan Edwards -audio

May 24

Walker Blaine

May 23

Vajra Regent

May 22

Dzogchen Ponlop

May 21

Diana Torbert

May 20

Greg Smith

May 19

Tessa Pybus

May 18

Reggie Ray

May 17

Joshua Zim

May 16

Ashoka Mukpo

May 15

Tenzin Wangyal

May 14

Bill Douglas

May 13

Peter Volz

May 12

Ani Pema Chödrön

May 11

Shenpen Hookham

May 9

Tsoknyi Rinpoche

May 8

Barry Boyce

May 7

Tulku Thondup

May 6

Steve Gorn

May 5

HH Dalai Lama

May 4

Sam Bercholz

May 3

Wendy Friedman

May 2

Jakusho Kwong Roshi

May 1

Fabrice Midal

April 30

B Bash/S Gorn

April 29

Sherab Chodzin Kohn

April 28

Chokyi Nyima

April 27

Joan Halifax Roshi

April 26

A Waldman/D Rome

April 25

Clarke Warren

April 24

Kanjuro Shibata

April 23

CTR Talk, 1975

April 22

Jigme Phuntsok

April 21

Tom Coburn

April 20

Tania Leontov

April 19

Leonard Hortick

April 18

Richard John

April 17

Anne Burchardi

April 16

Bardor Tulku

April 15

Jerry Granelli

April 14

Michael Chender

April 13

Douglas Penick

April 12

Carolyn Gimian

April 11

Ato Rinpoche

April 10

Eido Roshi

April 9

Gina Stick

April 8

Rigdzin Shikpo

April 7

Gesar Mukpo

April 6

Francesca Fremantle

April 5

CTR Talk, 1979

April 4

Sakyong Mipham

April 4

Lady Diana Mukpo

April 4

Thrangu Rinpoche

April 4

Dzongsar Khyentse

April 4

Khenpo Rinpoche

April 4

Richard Reoch

April 4

Susan Edwards

April 4

Peter Lieberson

April 4

Peter Lieberson: A musical offering for Chogyam Trungpa

Amor mio, si muero y tu no mueres, from Neruda Songs, recorded in a live performance by Lorraine Hunt Lieberson and the Boston Symphony Orchestra conducted by James Levine. Nonesuch Recordings. This is track five.

Peter Lieberson: I think the poem applies to all of us and our relationships with those we love so deeply, especially our teacher. I wrote in my notes to the cd: 

"There is the recognition that no matter how blessed one is with love, there will still be a time when we must part from those we cherish so much. Still, Neruda reminds one that love has not ended. In truth, there is no real death to love nor even a birth. As Neruda writes: It is like a long river, only changing lands and changing lips." -- 

Amor mío, si muero y tú no mueres

Amor mío, si muero y tú no mueres,
amor mio, si mueres y no muero,
no demos al dolor más territorio:
no hay extensión como la que vivimos.

Polvo en el trigo, arena en las arenas
el tiempo, el agua errante, el viento vago
nos llevó como grano navegante.
Pudimos no encontrarnos en el tiempo.

Esta pradera en que nos encontramos,
oh pequeño infinito! devolvemos.
Pero este amor, amor, no ha terminado,

y así como no tuvo nacimento
no tiene muerte, es como un largo río,
sólo cambia de tierras y de labios.

(translation)  

My love, if I die and you don't--,
My love, if you die and I don't--, 
let's not give grief an even greater field. 
No expanse is greater than where we live. 

Dust in the wheat, sand in the deserts, 
time, wandering water, the vague wind 
swept us on like sailing seeds. 
We might not have found one another in time. 

This meadow where we find ourselves. 
O little infinity! we give it back. 
But love, this love has not ended: 

just as it never had a birth, it has 
no death: it is like a long river, 
only changing lands, and changing lips.




© 2005 The Chronicles of CTR
Design: kikker.com